Darsovi na arapskome jeziku u stranim zemljama

Darsovi na arapskome jeziku u stranim zemljama

Govornik: `Allâmah Zajd bin Muhammad bin Hâdi al-Madkhalî

Izvor: 

Pitanje: U Francuskoj mnogi imâmi drže predavanja na arapskome jeziku a većina naroda ih ne razumije. Da li su oni dužni prevesti ova predavanja na francuski jezik ili ne?

Odgovor: Da, značenje svog govora koji je nearapima teško razumjeti treba prevesti sa arapskoga jezika na jezik koji se govori u tome mjestu i okolini.

Što se međutim Qur’âna tiče, jedino treba prevoditi njegovo značenje. Treba dakle prevoditi značenje âjât, a ne riječi. Qur’ân treba ostati onakav kakav je.